ZOL博客
登录  |   注册  |   帮助
我的主页 日志 好友 相册
论坛
视频装备圈子 网摘
ZOL博客 > qwqwqw2008 的主页 > 日志

英语泛滥阻碍科技人才健康成长


2008-07-03 23:04:22   浏览(97)

耳麦就能进行同声翻译简单的英语日常用语教教孩子无可厚非,但决不能泛滥到全民学英语的程度。每个人的时间和精力是个常量,对某一知识学习占用时间过多,对其他知识学习时间就必然会减少。今天中国实际上究竟有多少人在工作生活中必须使用英语呢?对此不知是否有人作过统计?对此本人保守的估计认为绝对不会超过人口总量的万分之一。既然如此,我们的教育就不应该把英语当作必修课程而强加给所有小中大学生,而只能将其作为选修课设置不计入学分才较为合理,每个学生有权根据自己的兴趣爱好精力环境对其决定取舍。至于国家和企业所需的各种专业翻译人员可通过外语学校对少数人集中培养即可,而人们共需的外文资料可通过个别专业翻译工作人员翻译编辑,再进一步说,今天许多大网站都具备了英汉翻译功能,人们只需花极少时间就能够根据所需进行英汉互译。因此,对大多数人来说今天再无须花大量精力和时间去学习英语,如电视上经常可以看到联合国开会时各国代表交流观点时戴上耳麦就能进行同声翻译,各级政府领导人接见外宾时往往都需要翻译人员伴随,这些均是最具说服力的例子。所以,只有按照上述各点去 做才不至于造成教育资源文化资源人力资源的大量浪费,人们才有更多时间和精力去学习掌握各种更加实用的科学技术和去开拓各种创新事业。毕竟今天世界上还没有哪个国家不是因苦干加巧干而是因全民学习某种外语而富強的先例,更遑论某种语言的真正掌握离不开特定的语言环境,现实生活中出国三年小学生英语水平超过博士生的例子比比皆是。再则,要取得某种先进科学技朮在今天世界各国都是需要银子的,那种认为掌握了某种外语就能掌握他人先进科技知识的想法不过是一厢情愿的自欺欺人而已。真正的人才来自工作和科技实践,而决不是来自对外文文献的抄袭,这是人所共知的常识。

投稿:业界
|  
已分享到圈子:
  幸福深处
谁顶了这篇日志>>  还有谁对该日志投票? 最近读者>>
0
好文,顶
0
烂文,踩
 
网友评论>>
1
2008-07-09 15:28:27 - - | 回复
旺淘居#鞋包专卖,花花公子男女鞋;七匹狼、袋鼠男鞋;新款公牛男士休闲鞋,火热登场。所售商品均为专柜正品,开张优惠,欢迎选购!http://shop36046757.taobao.com
午夜的蓝眼睛是火神鸟。城市休闲包专卖店,新品上架,价格优惠,欢迎光临选购!http://shop35580333.taobao.com
如果此消息给您带来不便,敬请原谅


发表评论:  
 
内 容:
插入表情 文采分大于5可以使用表情
   *Ctrl+Enter快速回复

针对ZOL博客您有任何使用问题和建议 您可以 联系博客管理员查看帮助
ZOL简介 | 用户注册 | 广告服务 | 人员招聘(月) | ZOL历程 | 互动营销中心 | 站点地图 | 联系方式 | 欢迎投稿 | RSS订阅 | 友情链接
Copyright ©1999 - 2008 ZOL. All rights reserved. 中关村在线 版权所有.